В Китае каждому известно, что четырьмя классическими романами Китая (四大名著 / sìdàmíngzhù, буквально «Четыре Великих Творения») являются:
1. «Троецарствие» 《三国演义》sānguóyǎnyì (XIV в.).
2. «Речные заводи» 《水浒传》 shuǐhǔzhuàn (ок. XV в.).
3. «Путешествие на Запад» 《西游记》xīyóujì (XVI в.).
4. «Сон в красном тереме»《红楼梦》hónglóumèng (XVIII в.).
1. «Троецарствие» 《三国演义》sānguóyǎnyì (XIV в.).
2. «Речные заводи» 《水浒传》 shuǐhǔzhuàn (ок. XV в.).
3. «Путешествие на Запад» 《西游记》xīyóujì (XVI в.).
4. «Сон в красном тереме»《红楼梦》hónglóumèng (XVIII в.).
Моё самое любимое произведение - «Сон в красном тереме»《红楼梦》hónglóumèng (红 "красный", 楼 "терем", 梦 " сон"; на русском языке известен в переводе Владимира Андреевича Панасюка, 1958 г.). Этот многоглавый роман создан Цао Сюецинь 曹雪芹 cáo xuěqín (1715-1763) - беллетристом, поэтом и живописцем династии Цин. В романе описана любовная трагедия Цзя Баоюй 贾宝玉jiǎbǎoyù, Линь Дайюй 林黛玉 líndàiyù и Сюэ Баочай 薛宝钗xuēbǎochāi на фоне процветания и упадка четырёх семей: Цзя 贾jiǎ, Ши 史shǐ, Ван 王wáng и Сюэ 薛xuē.
Говорят, что чтение романа «Сон в красном тереме» в разном возрасте вызывает разные чувства. В первый раз, когда я прочитала эту книгу, я плакала навзрыд из-за смерти Линь Дайюй 林黛玉 líndàiyù, которая мне больше всего нравилась. Перечитывая роман позднее, я испытывала грусть, когда Сюэ Баочай 薛宝钗 xuēbǎochāi вышла замуж за Цзя Баоюй 贾宝玉jiǎbǎoyù, потому что, по-моему мнению, она не любила Цзя Баоюй, но была вынуждена выйти замуж за него. Думаю, когда я перечитаю этот роман в третий раз, я испытаю новые эмоции.
Ян Сюемэй,
стажёр Университета им. Сунь Ятсена
Комментариев нет:
Отправить комментарий