среда, 26 ноября 2014 г.

Поход к реке Караульной


В прошлое воскресенье я со студентами школы начального уровня туристской подготовки отправился в поход в район реки Караульной. Я узнал, что эта река впадает в Енисей, но куда конкретно мы идём и сколько километров нам предстоит пройти, не понимал.

среда, 19 ноября 2014 г.

Нити Датуна 大同 Dàtóng

В Красноярске весной 2015 г. хотят создать пешие тематические маршруты в виде линий разных цветов на тротуарах: у исторического маршрута будет зелёная линия, у романтического - красная, а у познавательного - синяя. Проект называется "Нити Красноярска"  (https://vk.com/nitikrasnoyarska)
Мне кажется эта идея потрясающей. В моём городе Датуне 大同 такой разметки нет, но я задумался, через какие места она могла бы проходить. И я придумал свой маршрут! Я увлекаюсь историей, поэтому мой маршрут будет историческим. 

понедельник, 17 ноября 2014 г.

Подготовка к Фонетическому конкурсу

Серебряная монета
номиналом 3 рубля
(оборотная сторона, 2014 г.)
В этом году Фонетический конкурс посвящён (奉献 fèng xiàn) великому русскому поэту Михаилу Юрьевичу Лермонтову, которому 15 октября (3 октября по старому стилю) исполнилось 200 лет. Для конкурса выбрано стихотворение "Молитва" (祈祷 qí dǎo), написанное двадцатичетырёхлетним поэтом за два года до убийства на дуэли (决斗 jué dòu).

четверг, 6 ноября 2014 г.

"Добро пожаловать в Пекин" 北京欢迎你


Песню "Добро пожаловать в Пекин!" 北京欢迎你 (bei jing huan ying ni) мы исполнили в День иностранного студента, 12 октября 2014 г. Эта песня прославилась во время проведения летних олимпийских игр в Пекине в 2008 году.
Слова: 林夕 Линь Си (中国香港)
Музыка: 小柯 Сиао Кэ
Предлагаем наш перевод песни на русский язык.
Стажёры Хулунбуирского университета:
Ван Хуэй (Лиза), Жун Сытин (Зоя),
Доу Цзинань (Ника), Ян Лина (Полина),
Чэнь Симин (Юра), Сунь Чуньюй (Руслан),
Ху Сылунь (Вася)

среда, 5 ноября 2014 г.

VIII Книжная ярмарка в Красноярске

С 31 октября в течение пяти дней в Красноярске проходила VIII Красноярская ярмарка книжной культуры (КРЯКК). 
Посетившие её стажёры из Хулунбуирского университета запечатлели на своих снимках заинтересовавшие их объекты.

вторник, 4 ноября 2014 г.

"Ты не по-настоящему счастлива" 你不是真正的快乐


На празднике Дня иностранного студента мы пели песню "Ты не по-настоящему счастлив(а)" (你不是真正的快乐 Ni bu shi zhen zheng de kuai le) группы "Mayday" (рус. "День мая", кит. 五月天 Wǔ Yuè Tiān) - популярной тайваньской рок-группы, основанной в конце 90-х. Мы перевели её на русский язык.
Стажёры Хулунбуирского университета:
Гао Мин (Наталья), Дао Жина (Люба),
Чжан Жуй (Надежда), Чжан Мохань (Анна),
Се Инин (Валя), Дуань Мэйчи (Софья)