понедельник, 23 февраля 2015 г.

Китайская новогодняя вечеринка


21 февраля я вместе с русскими и китайскими студентами отпраздновала наступление Весны - Китайский новый год. Нас было много. Мы играли в разные  игры, и я провела время очень весело.
Мне больше всего понравилась одна китайская игра. В ней участники стоят кругом. Потом один называет имя другого участника, который должен присесть на корточки три раза, называя своё имя и слово «садиться» три раза. После этого он также называет  следующего участника, и тот тоже присаживается три раза. Играть нужно быстро, и тот, кто ошибётся, выйдёт из игры. Участникам нужно запомнить имена друг друга, чтобы играть, поэтому с помощью этой игры они могут познакомиться.
Кроме этого, я приготовила домашнее суши. Вначале я беспокоилась, что оно останется, но в конце я удивилась, что его съели. К тому же, на столе были пельмени, блины, пряники, фрукты и другие блюда. Я хотела попробовать всё, но не смогла.
В этот день я впервые отметила Китайский новый год. Благодаря заботе преподавателя и китайских студентов я узнала о китайской культуре и повеселилась на вечеринке. В общем, у меня останутся о ней очень приятные воспоминания.
Сато Маю, 
стажёр из Университета Аити (г. Нагоя, Япония)

21 февраля я была на китайской новогодней вечеринке. Её организовали мои китайские одногруппники. Они пригласили меня, а я с Маю позвала нашу русскую подругу, которая раньше училась в Хэйлунцзянском университете. Она изучает китайский язык в университете, работает в Японском Центре и помогает нам решать различные вопросы в Красноярске.
На вечеринке было много китайских и русских студентов, и мне было очень весело. Мы много играли. Мне понравилась игра, где надо садиться три раза, называя имя любого участника. Если забыть сесть или не назвать имя следующего участника, то ты выбываешь из игры. Сначала играют медленно, но постепенно темп нарастает. Чем быстрее играть, тем интереснее.
Была также другая китайская игра. В неё играю несколько человек, которые отбивают ногой воланчик (jiànzi ). Он не должен упасть на пол. Когда китайские студенты играли в эту игру, она казалась мне нетрудной. Но, попробовав сыграть в неё, я поняла, что не всё так просто.
Мы также слушали песни на китайском языке в исполнении русских и китайских студентов. Я с Маю познакомилась с русским юношей – другом моих одногруппников. Он любит японскую рэп-музыку и рассказал нам о ней, исполнив несколько куплетов. Честно говоря, я не слушаю такую музыку, но слова песни, которую он исполнил, были красивыми.
Так, на китайской новогодней вечеринке я узнала что-то новое о другой культуре, и даже кое-что о своей.
Аяка Нарита,
стажёр из Университет Аити (г. Нагоя, Япония)

Песня "Идеальная жизнь" 完美生活 wánměi shēnghuó китайского рок-музыканта Сюй Вэй  许巍 xǔ wēi в исполнении Татьяны Скаскевич. Аккомпанирует Артём Пахомов. 




Ван Вэньжуй, Юй Мэн и Чжан Кэ поют песню "Ты всегда рядом со мной" (一生有你 yī shēng yǒu nǐ), написанную в 2001 году. Слова и музыка: 卢庚戌 Lu Gengxu. Исполнитель: группа «Года как вода и дерево» 水木年华 shuǐ mù nián huá.




















1 комментарий: