Из провинции Шаньдун 山东 отправимся в провинцию Аньхой 安徽 / ānhuī (安 "благополучие", 徽 "великолепный, прекрасный" ), через которую с запада на восток протекает река Хуайхэ 淮河 / huái hé, исторически разделяющая страну на северный и южный Китай.
Город Хэфэй 合肥 / héféi (буквально合 hé «соединить», 肥 «плодородные земли», «богатый, обильный»), расположенный на правом берегу реки Хуайхэ, относится к южной части Китая, поэтому я считаюсь южанкой.
История города насчитывает более 2000 лет, и в его окрестностях можно увидеть много древних зданий, но я предлагаю маршрут по району Синьчэн 新城区 xīnchéng qū (буквально «район Нового города»: 新 xīn «новый», 城 chéng «город», 区 qū «район»), в котором я живу. Он включает пять мест, которые можно осмотреть в течение одного дня, и лучше всего это сделать осенью, когда не слишком жарко:
1. Озеро Чаоху 巢湖 / cháo hú.
2. Буддийский храм Минцзяо 名桥 / míngqiáo.
3. Музей Хуайхэ 合肥博物馆/ héféi bówùguǎn.
4. Парк Сиаояцзинь 逍遥津 / xiāoyáojīn.
5. Большой театр оперы Хэфея 合肥大剧院 / héféi dà jùyuàn.
1. Первое место, которое я советую посетить – это одно из пяти крупнейших пресноводных озёр Китая Чаоху 巢湖 / cháo hú (巢 cháo «гнездо», 湖 hú «озеро»). От аэропорта до него можно доехать на экскурсионном автобусе за 40 минут. На озере Вы можете купаться в специальных районах, прогуляться по берегу, позагорать или поиграть в баскетбол (на видео: 01:18-01:27).
2. Далее на автобусе № 30 мы отправимся в буддийский храм Минцзяо 名桥 / míngqiáo (буквально 名 míng «имя», 桥 qiáo «мост»), знаменитый своим огромным колоколом, построенным во времена династии Юань 元 / yuán в XIII веке. Каждую субботу тысячи людей приходят в храм поклониться Будде и приносят ему пожертвования.
3. Из храма поедем в Музей Хэфэй 合肥博物馆 / héféi bówùguǎn на автобусе № 30. (проспект Музея, дом 48 - 博物馆路48号 / bówùguǎn lù 48 hào). Здесь мы увидим выставку бронзовых изделий, которым уже более двух тысяч лет, а также памятник известного чиновника Ли Хунчжан 李鸿章 / lǐ hóng zhāng династии Цин и золотые предметы династии Юань 元 / yuán.
4. Далее наш путь лежит в парк Сиаояцзинь 逍遥津 / xiāoyáo jīn (буквально 逍遥 xiāoyáo «блаженствовать, безмятежность», 津 jīn «переправа»), до которого можно доехать на автобусе № 30 до остановки "Музей Хэфэя". Это место я часто посещала в детстве. Здесь можно ловить рыбу и кататься на лодках.
5. Вечер я советую провести в Большом театре оперы 合肥大剧院 / héféi dà jùyuàn и посмотреть традиционную хуанмэйскую оперу 黄梅戏 / huángméi xì (буквально 黄 huáng «желтый», 梅 méi «слива», 戏 xì «театр»), история которой берёт своё начало в эпоху императора династии Цин Цзяцина в XIX веке. В основе сюжета - романтическая история о счастливой любви.
И последнее, что нужно обязательно сделать в моём городе – это попробовать традиционные сладости моего города – юаньцзы 圆子 / yuánzǐ, лепёшки из клейкого риса цыба 糍粑 / cíbā и баба 粑粑 / bābā. Они очень сладкие и отличаются друг от друга внешним видом.
Лучшие сладости продают в «Университетском городке» 大学城 / dà xué chéng (大 "большой", 学 "учиться", 城 "город"), который находится на юге Хэфея. До него от Театра оперы можно доехать на автобусе № 154 и примерно через час выйти на остановке "Институт Хэфея" 合肥学院 / héféi xuéyuàn.
Город Хэфэй 合肥 / héféi (буквально合 hé «соединить», 肥 «плодородные земли», «богатый, обильный»), расположенный на правом берегу реки Хуайхэ, относится к южной части Китая, поэтому я считаюсь южанкой.
История города насчитывает более 2000 лет, и в его окрестностях можно увидеть много древних зданий, но я предлагаю маршрут по району Синьчэн 新城区 xīnchéng qū (буквально «район Нового города»: 新 xīn «новый», 城 chéng «город», 区 qū «район»), в котором я живу. Он включает пять мест, которые можно осмотреть в течение одного дня, и лучше всего это сделать осенью, когда не слишком жарко:
1. Озеро Чаоху 巢湖 / cháo hú.
2. Буддийский храм Минцзяо 名桥 / míngqiáo.
3. Музей Хуайхэ 合肥博物馆/ héféi bówùguǎn.
4. Парк Сиаояцзинь 逍遥津 / xiāoyáojīn.
5. Большой театр оперы Хэфея 合肥大剧院 / héféi dà jùyuàn.
1. Первое место, которое я советую посетить – это одно из пяти крупнейших пресноводных озёр Китая Чаоху 巢湖 / cháo hú (巢 cháo «гнездо», 湖 hú «озеро»). От аэропорта до него можно доехать на экскурсионном автобусе за 40 минут. На озере Вы можете купаться в специальных районах, прогуляться по берегу, позагорать или поиграть в баскетбол (на видео: 01:18-01:27).
2. Далее на автобусе № 30 мы отправимся в буддийский храм Минцзяо 名桥 / míngqiáo (буквально 名 míng «имя», 桥 qiáo «мост»), знаменитый своим огромным колоколом, построенным во времена династии Юань 元 / yuán в XIII веке. Каждую субботу тысячи людей приходят в храм поклониться Будде и приносят ему пожертвования.
3. Из храма поедем в Музей Хэфэй 合肥博物馆 / héféi bówùguǎn на автобусе № 30. (проспект Музея, дом 48 - 博物馆路48号 / bówùguǎn lù 48 hào). Здесь мы увидим выставку бронзовых изделий, которым уже более двух тысяч лет, а также памятник известного чиновника Ли Хунчжан 李鸿章 / lǐ hóng zhāng династии Цин и золотые предметы династии Юань 元 / yuán.
4. Далее наш путь лежит в парк Сиаояцзинь 逍遥津 / xiāoyáo jīn (буквально 逍遥 xiāoyáo «блаженствовать, безмятежность», 津 jīn «переправа»), до которого можно доехать на автобусе № 30 до остановки "Музей Хэфэя". Это место я часто посещала в детстве. Здесь можно ловить рыбу и кататься на лодках.
5. Вечер я советую провести в Большом театре оперы 合肥大剧院 / héféi dà jùyuàn и посмотреть традиционную хуанмэйскую оперу 黄梅戏 / huángméi xì (буквально 黄 huáng «желтый», 梅 méi «слива», 戏 xì «театр»), история которой берёт своё начало в эпоху императора династии Цин Цзяцина в XIX веке. В основе сюжета - романтическая история о счастливой любви.
юаньцзы 圆子 |
И последнее, что нужно обязательно сделать в моём городе – это попробовать традиционные сладости моего города – юаньцзы 圆子 / yuánzǐ, лепёшки из клейкого риса цыба 糍粑 / cíbā и баба 粑粑 / bābā. Они очень сладкие и отличаются друг от друга внешним видом.
Лучшие сладости продают в «Университетском городке» 大学城 / dà xué chéng (大 "большой", 学 "учиться", 城 "город"), который находится на юге Хэфея. До него от Театра оперы можно доехать на автобусе № 154 и примерно через час выйти на остановке "Институт Хэфея" 合肥学院 / héféi xuéyuàn.
баба 粑粑
|
цыба 糍粑 |
Шэ Луюнь,
стажёр Шаньдунского университета
Комментариев нет:
Отправить комментарий