Манеж ипподрома |
Красноярский ипподром не очень большой. На его территории расположена конюшня, где у каждой лошади есть своё стойло. В торце конюшни есть манеж для катания на лошадях. Записав нас, инструктор выбрал нам подходящих лошадей. Мы нашли лошадь, которую зовут Судзуки (в Японии это очень распространённая фамилия), но мне дали другую лошадь по кличке Компания.
Конюшня со стойлами |
Сначала все наездники катались медленно друг за другом по кругу и делали
разминку, поднимая руки вверх, вперёд и в стороны, наклоняя спину вперёд и
назад. Мне было страшно наклонять спину. Потом каждый катался по кругу в удобном
ему темпе. Некоторые ехали очень быстро, но я не спешила. Те, кто катался медленно,
формировали маленький круг, а другие катались вокруг них. Некоторые ехали даже
галопом. Я ехала лёгким галопом и всё время боялась упасть, поэтому я решила не
увеличивать скорость. Ещё я попробовала проехаться рысью.
А одна из моих подруг ездила галопом. Она сказала мне, что ей легче скакать галопом,
чем лёгким галопом.
После катания мы отвели наших лошадей в стойла, кормили их морковкой, яблоками и гладили. Одна лошадь постоянно выпрашивала у нас еду, выполняя поклоны. Я долго гладила блестящую шерсть Компании, потому что мне было приятно её трогать.
Катание на лошадях доставило мне массу удовольствий, и теперь я обязательно посещу ипподром недалеко от моего дома в Японии.
Поклон |
Катание на лошадях доставило мне массу удовольствий, и теперь я обязательно посещу ипподром недалеко от моего дома в Японии.
Аяка Нарита,
стажёр Университета Аити (Япония)
Однажды в детстве я сидела на лошади, но никогда не каталась самостоятельно. 7 июня это случилось в первый раз в моей жизни. Я с Аякой и русскими друзьями поехали на ипподром. Он находится недалеко от университета, хотя нужно сделать пересадку на автобусе.
Сначала мы пришли в конюшню, где было много больших лошадей и несколько пони. Нас зарегистрировали и дали нам лошадей. У каждой лошади есть кличка. Мою звали Шапюиза. Инструктор сказала, что моя лошадь спокойна, и на самом деле она такой и была, но вначале я боялась кататься на ней, потому что она была очень большой. Инструктор подготовила Шапюизу, снарядив её, и показала, как держать вожжи. Я привела лошадь на манеж и сначала просто прошлась с ней. Мне было страшно, но Шапюиза спокойно следовала за мной.
С помощью инструктора я села в седло и училась управлять ей, проходя по кругу манежа вслед за другими. Когда Шапюиза пошла, я боялась, что не смогу контролировать её и столкнусь с кем-нибудь. Инструктор заметила моё замешательство, подошла ко мне и остановила лошадь. Я перестала волноваться.
Мы сделали зарядку на лошадях. Хотя мы выпустили вожжи из рук, лошади продолжили идти по кругу. Потом мы начали ездить быстрее, что вновь заставило меня заволноваться, потому что меня сильно качало, и я с трудом удерживалась. Когда инструктор остановила нас, я успокоилась и поняла, что мне лучше кататься медленно. Некоторые из нас ездили галопом. Инструктор держала лошадь за вожжи и дала ей бежать вокруг неё.
После катания мы отвели лошадей в конюшню, кормили их яблоками и морковкой, которые привезли с собой, и гладили.
В этот день моя душа не раз уходила в пятки, но я рада, что побывала на конюшне и попробовала катанием.
Маю Сато,
стажёр Университета Аити (Япония)
Комментариев нет:
Отправить комментарий