воскресенье, 25 февраля 2018 г.

Песня "Маленькое яблоко" 小苹果 группы "Братья-палочки для еды" 筷子兄弟

В 2014 году на церемонии American Music Award песня «Маленькое яблоко» 小苹果 / xiǎo píngguǒ китайского дуэта  筷子兄弟 / kuaizi xiongdi "Братья-палочки для еды" (Chopsticks Brothers) получила награду в номинации "Лучшая международная песня".
Группа была образована в 2007 году и состоит из Сьяо Ян 肖央 / xiao yang (37 лет) и Ван Тайли 王太利 / wang tai li (48 лет), который написал эту песню для комедийного фильма «Олдбои: Путь дракона» 老男孩之猛龙过江 / lao nan hai zhi měnglóng guòjiāng (Old Boys: the Way of the Dragon). Фильм рассказывает, как два главных героя Таили Ванг и Янг Чжао мечтают стать известными певцами, для чего отправляются в Нью-Йорк, где в аэропорту Джона Ф. Кеннеди сталкиваются с парой убийц из Северной Кореи.
小苹果
xiǎo píng guǒ
Маленькое яблоко
我种下一颗种子 终于长出了果实
wǒ zhòng xià yì kē zhǒng zǐ zhōng yú zhǎng chū lē guǒ shí
Я посадил зерно, которое, созрев, принесло фрукт
今天是个伟大日子
jīn tiān shì gè wěi dà rì zi
Сегодня великий день
摘下星星送给你 拽下月亮送给你
zhāi xià xīng xīng sòng gěi nǐ
zhuāi xià yuè liàng sòng gěi nǐ
Я дам тебе звезды, я дам тебе луну
让太阳每天为你升起
rǎng tài yáng měi tiān wèi nǐ shēng qǐ
И каждый день буду поднимать тебе солнце
变成蜡烛燃烧自己
biàn chéng là zhú rán shāo zì jǐ
Я стану свечой и дам себе сгореть,
只为照亮你
zhǐ wèi zhào liàng nǐ
Просто чтобы осветить тебя светом
把我一切都献给你
bǎ wǒ yí qiè dōu xiàn gěi nǐ
Я отдам тебе всё, чем владею,
只要你欢喜
zhǐ yào nǐ huān xǐ
Пока ты будешь счастливой
你让我每个明天都变得有意义
nǐ ràng wǒ měi gè míng tiān dōu biàn de yǒu yì yi
Каждый день ты наполняешь смыслом
生命虽短爱你永远
shēng mìng suī duǎn ài nǐ yǒng yuǎn
Несмотря на короткую жизнь, я буду любить тебя вечно,
不离不弃
bù lí bù qì
Никогда не покину тебя.


Припев
你是我的小呀小苹果儿
nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píng guǒ
Ты моё маленькое яблоко,
怎么爱你都不嫌多
zěn me ài nǐ dōu bù xián duō
Я не смогу любить тебя сильнее
红红的小脸儿温暖我的心窝
hóng hóng de xiǎo liǎn wēn nuǎn wǒ de xīn wō
Твое красное лицо согревает мне сердце
点亮我生命的火 火火火火
diǎn liàng wǒ shēng mìng de huǒ huǒ huǒ huǒ
Освещая огонь, огонь, огонь, огонь, огонь в моей жизни
你是我的小呀小苹果儿
nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píng guǒ
Моё маленькое яблоко
就像天边最美的云朵
jiù xiàng tiān biān zuì měi de yún duǒ
Как самое красивое облако в небе
春天又来到了花开满山坡
chūn  tiān yòu lái dào le huā kāi mǎn shān pō
Весна вновь придет и цветы зацветут на склоне горы
种下希望就会收获
zhòng xià xī wàng jiù huì shōu huò
Я пожну надежды, что я засею


Куплет
从不觉得你讨厌
cóng bù jué dē nǐ tǎo yàn
Ты мне никогда не разонравишься
你的一切我都喜欢
nǐ dē yí qiè dōu xǐ huān
Я люблю в тебе всю
有你的每天都新鲜
yǒu nǐ dē měi tiān dōu xīn xiān
С тобой, каждый день всегда свеж
有你阳光更灿烂
yǒu nǐ yáng guāng gèng càn làn
С тобой солнце светит ярче
有你黑夜不黑暗
yǒu nǐ hēi yè bù hēi àn
С тобой ночь не темна
你是白云我是蓝天
nǐ shì bái yún wǒ shì lán tiān
Ты в белых облаках, а я в голубом небе
春天和你漫步在盛开的 花丛间
chūn tiān hé nǐ màn bù zài shèng kāi dē huā cóng jiān
Весной я прогуляюсь с тобой вдоль цветов
夏天夜晚陪你一起看 星星眨眼
xià tiān yè wǎn péi nǐ yì qǐ kàn xīng xīng zhǎn yǎn
В летние ночи я смотрю на звезды, мерцающие с тобой
秋天黄昏与你徜徉在 金色麦田
qiū tiān huáng hūn yú nǐ cháng yáng zài jīn sè mài tái
Осенью в сумерках мы будем блуждать через золотые поля
冬天雪花飞舞有你 更加温暖
dōng tiān xuě huā fēi wǔ yǒu nǐ gèng jiā wēn nuǎn
Когда снежинки будут падать зимой, ты согреешь меня


Припев
你是我的小呀小苹果儿
nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píng guǒ
Ты моё маленькое яблоко,
怎么爱你都不嫌多
zěn me ài nǐ dōu bù xián duō
Я не смогу любить тебя сильнее,
红红的小脸儿温暖我的心窝
hóng hóng de xiǎo liǎn wēn nuǎn wǒ de xīn wō
Твое красное лицо греет мое сердце
点亮我生命的火 火火火火
diǎn liàng wǒ shēng mìng de huǒ huǒ huǒ  huǒ huǒ
Освещая огонь, огонь, огонь, огонь, огонь в моей жизни
你是我的小呀小苹果儿
nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píng guǒ
Ты моё маленькое яблоко,
就像天边最美的云朵
jiù xiàng tiān biān zuì měi de yún duǒ
Как самое красивое облако в небе
春天又来到了花开满山坡
chūn  tiān yòu lái dào le huā kāi mǎn shān pō
Весна вновь придет и цветы зацветут на склоне горы
种下希望就会收获
zhòng xià xī wàng jiù huì shōu huò
Я пожну надежды, что я засею
Шэнь Юйсинь,
стажёр Шаньдунского университета

2 комментария: